Thứ Năm, 23 tháng 9, 2010

CHIBOOKS trên báo AN NINH THỦ ĐÔ

Dịch giả Việt Nam tham dự hội thảo về "Tây Du ký"

(ANTĐ) - Nhận lời mời của ngôi sao điện ảnh và truyền hình nổi tiếng Lục Tiểu Linh Đồng (vai Tôn Ngộ Không trong phim truyền hình Tây Du Ký bản cũ), dịch giả Nguyễn Lệ Chi sẽ lên đường sang Trung Quốc tham dự Hội thảo Văn hóa quốc tế Tây Du Ký lần thứ nhất, tổ chức vào ngày 16-17/10/2010 tại Sở Châu (thành phố Hoài An, tỉnh Giang Tô).

Tỉnh Giang Tô chính là quê hương và nơi sinh của cố tác giả Trung Quốc nổi tiếng Ngô Thừa Ân ("cha đẻ" của bộ sách Tây Du Ký).

Tây Du Ký được coi là một trong bốn kiệt tác kinh điển của văn hóa Trung Quốc, bên cạnh các bộ Hồng lâu mộng, Tam quốc diễn nghĩa và Thủy Hử, từng được dịch ra rất nhiều ngôn ngữ trên thế giới, được chuyển thể thành nhiều loại hình nghệ thuật: phim truyện, phim truyền hình, phim hoạt hình, kịch, tuồng, truyện tranh, kinh kịch…

Được sự tin tưởng của nam diễn viên Lục Tiểu Linh Đồng, công ty sách Chibooks của Việt Nam đã được trao bản quyền bộ sách Lục Tiểu Linh Đồng bình Tây Du (2 tập) do chính Lục Tiểu Linh Đồng viết và đã xuất bản tập 1 tại Việt Nam vào tháng 5.2010. Dịch giả Lệ Chi chính là người sáng lập công ty Chibooks.

Được biết hội thảo Văn hóa quốc tế Tây Du Ký lần thứ nhất này sẽ tập trung nhiều đại diện xuất bản trên thế giới đã từng xuất bản các ấn phẩm liên quan tới bộ sách Tây Du Ký, hứa hẹn một sự giao thoa văn hóa quốc tế đặc sắc. Đại diện của Chibooks sẽ cùng nhiều học giả của các nước như Nhật Bản, Hàn Quốc, Thái Lan, Ấn Độ, Mỹ, Anh, Pháp… sẽ tập trung tại hội thảo này cùng đóng góp tham luận về Tây Du Ký.

Phú Duy
http://www.anninhthudo.vn/Tianyon/Index.aspx?ArticleID=82849&ChannelID=8

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét