Thứ Năm, 18 tháng 6, 2009

Dịch giả Lệ Chi và Chibooks

Nhãn hiệu sách Chibooks được dịch giả Nguyễn Lệ Chi sáng lập từ tháng 12/2008. Với tiêu chí chọn lọc và giới thiệu những tinh hoa văn hóa của các dân tộc trên thế giới đến với độc giả Việt Nam. Chibooks sẽ tập trung vào dòng sách văn học hiện đại, đặc biệt là dòng sách văn học hiện đại Trung Quốc với nhiều tác giả, tác phẩm chưa từng được giới thiệu ở Việt Nam.
Dịch giả Nguyễn Lệ Chi là một trong những người đầu tiên mua bản quyền sách nước ngoài vào Việt Nam, đặc biệt thành công trong việc đưa dòng văn học Trung Quốc hiện đại vào nước ta.
Dù mới thành lập tính đến nay Chibooks đã thương lượng và mua được bản quyền của nhiều tác phẩm nổi tiếng: Sự dịu dàng của sói (Stef Penny). Đây là tác phẩm đoạt 3 giải thưởng danh giá của văn học Anh, Người thổi thủy tinh ở Murano (Marina Fiorato), Sex and the City (Candace Bushnell), Marly và tôi: Cuộc sống và tình yêu với chú chó xấu tính nhất thế giới (đã được chuyển thành phim và trình chiếu tại VN với sự tham gia diễn xuất của Jennifer Aniston)…
Đặc biệt là nhiều sách văn học hiện đại Trung Quốc: Tôi là Lưu Nhảy Vọt (Lưu Chấn Vân), Thả tương lai u uất lên trời cao (Miên Miên), Lấy gì để cứu được em, Tình yêu của tôi (Hải Nham)…
TL

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét